36. Sayı – Eylül 2018

36. Sayı – Eylül 2018

Çeviriyorum, Öyleyse Varım!

Sadi Tekelioğlu Benim çevirmenlik hikâyem; doğumumu takip eden aylarda, bana henüz ad konmamışken aileme hediye edilen bir Kur’an-ı Kerim tercümesiyle başlar. Eski başbakanlardan Prof. Dr. Sadi …

Aşkın ve Aşıkların Halleri

Süleyman Sertkaya “Kâğıtları yakabilirsiniz ama içindekileri asla.” İbn Hazm “Arapçada ‘güvercin gerdanlığı’ deyimi ‘kişinin devamlı yanında taşıdığı, hep birlikte olduğu ve hiç ayrılmadığı şeyler için kullanılan …

Çevirmen: Orhan Veli Kanık

Sevengül Sönmez Askerdeyken çevirdiği ilk eser Bettine, kitap olarak yayımlanamasa da (Yaşar Nabi de aynı eseri çevirdiği için) Orhan Veli, 31 Ekim 1945’te Ankara’nın en önemli kültür …

Şairin Sırrı

Açelya Betül Gönüllü Tanıdığım pek çok genç gibi benim de ilk aldığım şiir kitabı, Orhan Veli’nin Bütün Şiirleri olmuştur. Müşfik Kenter’in benzersiz sesiyle can kattığı Bir Garip Orhan Veli şiir …

Çeviride Bir Duayen: Orhan Veli Kanık

Serkan Demiral Yüzlerce yıldır süregelen ve kaynak metindeki iletinin sözlü ve yazılı bir şekilde erek metne aktarılmasıyla gerçekleşen dilsel bir etkinliktir çeviri. Ne var ki Cumhuriyet …